Haruki Murakami’nin enteresan kitaplarından birisi olan İmkansızın Şarkısı, ingilizce basımda Norwegian Wood olarak isimlendirildi. Kitap ismini The Beatles şarkılarından birisinden alıyor. Şarkını sözlerine bakarsanız aslında ne demek istediğini daha net bir şekilde görebilirsiniz. Özellikle filmi çekildikten sonra daha bir konuşulur oldu gibime geliyor.

Kitap enteresan bir uçak yolculuğu ile başlarken başroldeki karakterimiz Toru Watanabe, bir şarkı açar, tahmin edeceğiniz üzere kitaba ismini veren o şarkı… Daha sonra anıların içinde kaybolan bu isim üniversite yıllarında sıkışır kalır, intihar eden eski arkadaşı onu derinden etkiler. Bir zamanlar üçünün (o, intihar eden arkadaşı ve onun kız arkadaşı naoko) bir arada oldukları anlar aklının bir köşesini tırmalamaya devam eder.

Travma döneminde Naoko ile yakınlaşan Watanabe sonrasında Naoko’nun senatoryum adı verilen bir hastaneye yatışı ile ayrılığa alışır.

Bu dönemlerde yurtta kalmaya başlayan Watanabe, hızlı bir genç olan Nagasawa ile arkadaşlık yapmaya başlar, para vs. harcarlar eğlenirler. Nagasawa romanın bir kısmında bambaşka bir hikayeye doğru yol alır. Kendi başına gider.

Watanabe ise Naoko’yu ziyaret eder, orada Reiko ile tanışır. Finalde Reiko’nun onu ziyareti ile biter.

Yoğun aşkların yoğun duyguların insanın içine kadar işlediği – aynen tipideki sulu kar gibi – bir roman olan bu kitap sizi bambaşka bir noktaya doğru sürükleyecektir eminim.

Bir ihtimalin başka ihtimalleri ortaya çıkarmasının en büyük örneklerinden birisi olan bu hikayenin filmi her ne kadar bazı kişiler tarafından beğenilmese de, ben çok beğenmiştim. Sonuçta Japon sinemasının bazı konulara yaklaşımı bizim kültürümüz gibi değil, mesela intihar onlar için belki de bir kurtuluş çağrısı gibi. İnsanların bu durumlar karşısında verdiği tepkiler de farklı oluyor.

Bunu göz önünde bulundurup farklı bir hikaye ile duygularınıza dönmek isterseniz hiç kaçırmayın derim. Duygularınızı zaman zaman bu tarz kitaplar ile şenlendirmeye ihtiyacınız olduğunu ancak bu kitabı okuduğunuzda anlayabileceksiniz. Arka planda ruhunuzda çalan şarkılar kitabın arkaplanını çok net bir şekilde ifade ediyor olacak.

Türkçe hali Nihal Önal’ın çevirisi Doğan Kitap’tan yayınlandı.

Bu yazı Erkan Kavas tarafından musaozsari.com için yazılmıştır.

Erkan Kavas uzun yıllar eğitim dünyasında yer almış, yaklaşık 10 bölümde eğitim görmüş bir daimi öğrenci örneğidir. Hali hazırda sosyoloji alanında araştırma incelemelerine devam etmektedir.

Reklamlar